stay 머물다 / path 길 / purity 순수성 / according to ~에 의해서
청년이 자기의 행동을 깨끗하게 하기 위해서는 주의 말씀을 지켜야한다. 직역하면 "어떻게 젊은이가 순수한 길에 머무를 수 있을까요? 당신의 말씀에 따라서 살 수 있습니다.
10절, I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.
seek ~을 찾다 / stray 벗어나다 / command 명령
하나님을 전심으로 찾을 것을 권고한다. 직역하면 "나는 전심을 다해 당신을 찾습니다. 나를 당신의 계명에서 벗어나지 않게 해 주십시오."
11절, I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.
hide 숨기다 / sin 죄를 짓다
마음에 하나님의 말씀을 두고 사는 가치를 일러준다. 직역하면 "나는 당신에 대해 죄를 짓지 않기 위해 당신의 말씀을 내 마음에 숨겨둡니다.
12절, Praise be to you, Lord; teach me your decrees.
praise 찬양하다
하나님의 말씀과 깨끗한 행실의 연관성을 깊이 생각하게 한다.직역하면 "당신을 찬양합니다. 나를 당신의 율례로 가르쳐 주십시오."
13절, With my lips I recount all the laws that come from your mouth.
recount 경험을 이야기하다
하나님의 말씀을 조용히 묵상하고 듣는 것의 중요성을 언급한다. 직역하면 "나의 입술로 나는 당신의 입에서 나온 모든 규례를 이야기합니다."
14절, I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.
rejoice 기뻐하다 /statute 법규
하나님 말씀의 진정한 가치를 말한다. 하나님 말씀을 세상의 어떤 부귀보다 귀하다. 직역하면 "나는 사람들이 큰 재물을 보고 기뻐할 때 당신의 율례를 따르며 기뻐합니다."
15절, I meditate on your precepts and consider your ways.
meditate on ~을 상하다 / precept 계율 / consider 숙고하다
하나님 말씀을 마음에 가득 채울 때 삶의 길은 밝혀진다. 직역하면 "나는 당신의 계율을 묵상합니다. 당신의 길을 깊이 생각합니다."
16절, I delight in your decrees; I will not neglect your word.
delight 기뻐하다 / neglect 무시하다
하나님 말씀의 위대성은 삶의 결단을 이끈다. 직역하면 "나는 당신의 법 안에서 기뻐합니다. 나는 당신의 말을 무시하지 않습니다."