하나님의 영원한 사랑(God`s enduring mercy)을 찬양하는 감사의 찬송시(a hymn of thanksgiving)다. 원수로부터 개인적인 구원(personal deliverance from enemies)과 하나님 안에서의 확신(confidence in God)을 보여준다. 전통적으로 유월절 기간(during Passover)에 성전에서 부르는 노래(temple worship)로 사용됐다.
이 시편은 신약에서(in the New Testament) 예언적인 내용과 연결된다. 예수님이 버림받음(rejected)과 궁극적인 승리(ultimate victory)의 성취를 보여주는 중요한 메시아 시편(Messianic psalm)이라 할 수 있다.
16절, The Lord`s right hand is lifted high; the Lord`s right hand has done mighty things!"
lift 들다 / mighty 강력한
하나님의 오른손은 권능을 뜻한다. 반복해서 하나님의 능력을 강조한다. 하나님은 악인을 징벌하기 위해 권능의 오른손을 높이 든다. 직역하면 "주님의 오른손이 높이 들립니다. 주님의 오른손은 전능한 일을 행하셨습니다."
17절, I will not die but live, and will proclaim what the Lord has done.
proclaim 선포하다
다윗은 현재 위기를 겪고 있지만 죽음에서 벗어나게 할 것을 확신한다. 직역하면 "나는 죽지 않고 살 것입니다. 그리고 주님이 행한 일을 선포할 것입니다."
18절, The Lord has chastened me severely, but he has not given me over to death.
chasten 훈육하다 / severely 심하게
하나님이 현재 고난을 주는 것은 분명한 목적이 있다. 하나님은 고난을 주지만 완전히 파괴될 정도까지는 이끌지 않는다. 직역하면 "주님은 나에게 심하게 가르치셨습니다. 그러나 그는 나에게 죽음에까지 가지 않게 하셨습니다."
19절, Open for me the gates of the righteous; I will enter and give thanks to the Lord.
gate 문 / enter 들어가다
다윗은 승리하여 의의 도시로 들어갈 것을 확신한다. 직역하면 "나에게 의의 문을 열어주십시오. 나는 들어가 주님에게 감사할 것입니다."
20절, This is the gate of the Lord through which the righteous may enter.
through ~통해
하나님의 의로운 사역을 선포하면서 문으로 들어가는 장면을 묘사한다. 직역하면 "이것은 주님의 문입니다. 거기를 통해 의인이 들어갈 것입니다."
21절, I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
salvation 구원
다윗은 기도 응답과 구원을 다시금 찬양한다. 직역하면 "나는 당신을 향해 기도 응답에 감사를 할 것입니다. 당신은 나의 구원을 행하셨습니다."
22절, The stone the builders rejected has become the cornerstone;
reject 거절하다 / cornerstone 주춧돌
예수님이 이 땅에서 행한 구원 사역의 성취를 알 수 있는 구절이다. 예수님은 이 땅에서 버림받고 구원의 반석이 됐다. 예수님의 사역(the work of Jesus)의 성취를 보여준다. 직역하면 "건축자가 버린 돌이 집 주춧돌이 되었습니다."